Dziś:
Kiedy:Listopad 2022
Gdzie:
Tylko online:
 
PonWtoŚroCzwPiąSobNie
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2930    
Dziś

Svejk

kultura, teatry

Czwartek, 15 grudnia 2022, g.19:00
Teatr Lalki Tęcza w Słupsku - ul. Waryńskiego 2, Słupsk, pomorskie, Polska
Cena biletu: 29.00,-zł Kup bilet
Opublikuj:

Wydawać by się mogło, że „Szwejka” zna każdy, ale mało kto przeczytał książkę Haška od deski do deski. Na scenie słupskiego Teatru Lalki „Tęcza” mają Państwo okazję zderzyć swoje wyobrażenie na temat ikony czeskiej literatury z przewrotną interpretacją Joanny Zdrady.

Lekka forma, balansująca na krawędzi klaunady, jest pretekstem do wypowiedzi na temat jednego z najkrwawszych konfliktów zbrojnych w historii. Pod pozorami dowcipu Szwejk piętrzy sensy, a humor i parodia stają się sposobem na przetrwanie czasu wielkich społecznych i politycznych zmian.


Tłumaczenie: Antoni Kroh

Adaptacja: Jolanta Denejko, Joanna Zdrada

Reżyseria: Joanna Zdrada

Scenografia: Pavel Hubička

muzyka: Miłosz Sienkiewicz

asystent scenografa: Justyna Bernadetta Banasiak

asystent reżysera: Michał Tramer

Teksty piosenek: Bertolt Brecht, Marta Guśniowska


Spektakl jest przeznaczony dla młodzieży oraz widzów dorosłych.

Czas trwania – 1 godzina i 40 minut.


UWAGA – (dla widzów chorych na epilepsję) w czasie przedstawienia używamy stroboskopów.

Svejk

kultura, teatry

Czwartek, 15 grudnia 2022, g.19:00
Teatr Lalki Tęcza w Słupsku - ul. Waryńskiego 2, Słupsk, pomorskie, Polska
Cena biletu: 29.00,-zł Kup bilet
Opublikuj:

Wydawać by się mogło, że „Szwejka” zna każdy, ale mało kto przeczytał książkę Haška od deski do deski. Na scenie słupskiego Teatru Lalki „Tęcza” mają Państwo okazję zderzyć swoje wyobrażenie na temat ikony czeskiej literatury z przewrotną interpretacją Joanny Zdrady.

Lekka forma, balansująca na krawędzi klaunady, jest pretekstem do wypowiedzi na temat jednego z najkrwawszych konfliktów zbrojnych w historii. Pod pozorami dowcipu Szwejk piętrzy sensy, a humor i parodia stają się sposobem na przetrwanie czasu wielkich społecznych i politycznych zmian.


Tłumaczenie: Antoni Kroh

Adaptacja: Jolanta Denejko, Joanna Zdrada

Reżyseria: Joanna Zdrada

Scenografia: Pavel Hubička

muzyka: Miłosz Sienkiewicz

asystent scenografa: Justyna Bernadetta Banasiak

asystent reżysera: Michał Tramer

Teksty piosenek: Bertolt Brecht, Marta Guśniowska


Spektakl jest przeznaczony dla młodzieży oraz widzów dorosłych.

Czas trwania – 1 godzina i 40 minut.


UWAGA – (dla widzów chorych na epilepsję) w czasie przedstawienia używamy stroboskopów.

Na stronie: 125